C’era una volta

“Y ELLA TUVO QUE CALZAR LOS ZAPATOS ARDIENTES Y BAILAR, HASTA CAER AL SUELO, MUERTA.”
Blancanieves, Hermanos Grimm

Mucho más que un espectáculo sobre princesas y héroes. Nuestro imaginario de los cuentos, cristalizado tradicionalmente en versiones edulcoradas, se disuelve aquí hasta confundirse y hacer frágil la frontera entre el Bien y el Mal.

Historias, leyendas y cuentos de la gran tradición -desde Lewis Carroll a los Hermanos Grimm, desde Johann Karl August Musäus a Hans Cristian Andersen-, reciben una nueva lectura en clave noir y un poco agridulce.

Veremos la cara malvada de la Caperucita Roja… o tal vez la Bella Princesa de los cuentos podría esconder algo y no ser simplemente “tan bella”… o ¿por qué una Bruja o una Madrastra no podrían tener un lado bueno, dulce y hasta melancólico?

C’ERA UNA VOLTA es una revisión colorista y sugestiva, un epectáculo multimedia en el que las contaminaciones tecnológicas crean una experiencia ampliada.
Una Obra contemporánea que mezcla las más antiguas historias, despojándolas de aquel velo “bueno y dulce” ayudándose del el estilo de la Revista.

PREMIÈRE: FIRA TÀRREGA (ES) – SEPT 2013
En tour: 2014 – 2020

Equipo: 12/13 personas en gira (9 actores / actrices)
Duración: 60 min. aproximadamente
Localización: espectáculo apto para espacios abiertos de gran tamaño y escenarios históricos
Idioma: espectáculo sin texto ni diálogos >> Espectáculo NO VERBAL
Técnicas: Nuevo Circo / Teatro Físico / Maquinarias y Objetos de Grandes Dimensiones

Target public: Apto para todos los públicos (inclusive público internacional)
Situación ideal: aprox 2.000 espectadores >> puede acoger hasta un público de 3.000 personas
Varias: uso de efectos pirotécnicos controlados y juegos acuáticos

Dirección: Marco Paciotti
Derechos de Copyright Intelectual: ONDADURTO TEATRO / Marco Paciotti y Lorenzo Pasquali

Ayudante de dirección: Roberto Andolfi

Elenco: Chiara Becchimanzi, Giorgia Conteduca, Daniele Ginnetti, Marco Golinucci, Valerio Marinaro, Giorgia Marras, Lorenzo Pasquali, Dario Vandelli, Giulia Vanni.

Máquinas escénicas: Lorenzo Pasquali y Massimo Carsetti

Vestuario: Claudia Tortora
Iluminación: Costel Iulian Prodran
Vídeos: Cristian Paraskevas

Banda sonora: Artistas varios
Coordinación general: Giulia Vanni

International consultance: Ute Classen Kulturmanagement – ALEMANIA

Un mundo irreal donde un improbable Sombrerero Loco y su Noria del Tiempo llevarán a nuestra heroína a través de una historia onírica y fantástica en la que Ella pasará por todas las historias y leyendas sin solución de continuidad. Pasará de un ambiente a otro por medio de juegos de sugestión y contraposiciones de color.

Una buhardilla polvorienta, una casa abandonada, un antiguo conjunto.
Un paisaje escondido bajo grandes lonas de plástico, donde todo parece quedar ahí, bajo el polvo, quién sabe cómo …

El tiempo pasa, fluye… de repente suenan 12 campanadas… es la medianoche, un viejo libro se abre y… ¡todo empieza!

Con una overtura al estilo varieté, los actores se preparan, bailan, se visten y desvelan una gran estructura. Está compuesta por unas escaleras en diferentes niveles y una torre central… parece el escenario de un Gran Varieté.

La Reina Malvada entra y transforma a todo el mundo en Títeres a su servicio, manipulándolos por el espacio a su capricho.
“Espejo, espejito, ¿quién es en esta tierra la más justa de todas?”
“Eres la más justa de que todos los que están aquí, Reina, pero, a mi parecer, la más bella es todavía otra mujer”.

Y entonces aparece Ella. Un personaje sin tiempo, que como un hilo rojo, llevará a los espectadores a través de nuestra historia.

Aparece de pronto un Hada despampanante para ayudar a nuestra protagonista a comenzar su viaje por los mundos fantásticos. Después, se sucede un momento interpretado al estilo de las películas de gangsters donde entre cómic, vídeos y sonidos, se reconstruirá una brumosa Chicago. Será en este escenario que un simpático Lobo y su pandilla pululan entre tiroteos, chicas guapas y… palizas a la pobre Abuelita.
Nuestro heroína se encuentra en la piel de Caperucita Roja en un abrir y cerrar de ojos, cómo no, perseguida por el buen lobito. Pero de nada le valdrán sus intentos por atraparla… por el contrario, será Ella quien finalmente subyugue al Lobo, tranformándolo en su adorable perrito.
Hay también dos Hermanastras glotonas y desesperadas porque ningún calzado les cabe… así que comen sin parar y se prueban zapatos. A sus órdenes están un montón de sirvientes preparados para servirlas, limpiarlas y cuidarlas.
Es una escena grotesca, de marcadas y contrastantes luces, sombras, colores… que se solucionará con un gran arroyo formado con las aguas del llanto desesperado de las dos muejeres rechazadas: ¡las dos no elegidas, a las que no les cabe el zapato de cristal!
Y como en el cuento de verdad, nuestra Heroína podrá calzarse el Zapato de Cristal y el Príncipe la salvará montado en su Vespa voladora desde lo alto de la torre.

Pero todo esto no es del agrado de la Reina Malvada: ella es la más bella, la única que debe ser feliz. Hacia ella va el Espejo Mágico y bailan un triste tango, una Melancólica Milonga. El Espejo se vuelve luz, la Reina una sombra… y la sombra se vuelve una historia de amor, de un amor eterno e imposible… Envidiosa del Amor entre el Bello Príncipe y nuestra Protagonista, la Reina usa por última vez sus artes mágicas y la transforma en un Cisne Blanco.

El Sombrerero Loco y su Noria del Tiempo intentarán poner orden en el asunto tratando de guiar nuestra Heroína para ayudarla… pero ¿qué pasará? ¿Cómo terminará la historia?

Las caras oscuras y escondidas, las melancolías, las desilusiones… a todo esto da forma Ondadurto Teatro, creando sugestiones con resultados que son tanto poéticos como grotescos.

ESTRUCTURAS Y MÁQUINAS:
El trabajo con estructuras y máquinas sigue y desarrolla la investigación y la trayectoria que ha caracterizado a la Compañía en todos sus espectáculos.
La estructura escénica se mueve alrededor de un cuerpo central formado por escaleras y éstas crean los diferentes niveles de la acción escénica. Son un conjunto de escaleras diferentes en su forma, posicionadas para ser vistas desde varios puntos de vista. Cada una de ellas, si se considera de forma aislada, es perfectamente realista y coherente, pero el conjunto es absolutamente imposible y se configura mediante sus contradicciones.

La escalera representa el símbolo de las conexiones y correspondencias entre los distintos estados del Ser. Están estructuradas alrededor de los conceptos de arriba y abajo, del movimiento y de la jerarquía entre distintos niveles. El espacio se vuelve de esta forma una construcción articuldada en planos, pasajes, vacíos y llenos. Un espacio comunicativo que dialoga y caracteriza constantemente la escena.

Y además; pantallas móviles, una Estructura con forma de Torre, un Vestido de hierro, una Vespa Voladora, un gran Reloj Mecánico, un Monociclo que tira de una sala de estar en la parte superior, una Fuente de agua.

VÍDEO:
La elección de usar vídeos y proyecciones se debe a la intención de integrar de forma equilibrada diferentes medios. Estrechamente relacionado a la estructura dramatúrgica, el vídeo es una parte integrante del espectáculo, al igual que la música, los actores y las máquinas. La proyección invade diversos espacios. Las pantallas se desmontan, se transforman, se multipican: nunca son las mismas. Se juegará con la superficie de proyección vacía y llena. Palabras, letras y pasajes se vuelven escenarios virtuales en movimiento, en continua transformación. Ya no se trata de una imagen fija en pantallas estáticas y preestablecidas, sino de una proyección dinámica.

LA MÚSICA:
La música completa la relación entre los diferentes medios empleados, al igual que las estructuras y las proyecciones. Se inspira en el amplio repertorio de los años ’40 italianos, de las más famosas “canzonette” y del trabajo de Ennio Morriconi, junto con pistas contemporáneas y sonoridades electrónicas.

El sabor vintage de toda la música se compensa por canciones creadas para el espectáculo: una banda sonora que se constituye como un elemento dramatúrgico más.

la Repubblica – Italia
(“… las profundas obsesiones de la madrastra que mira en su espejo […] un repertorio de hadas narrado en un ambiente noir”)

Corriere del Mezzogiorno – Italia
(“Un príncipe encantador conduciendo una Vespa voladora …”)

La Vanguardia – España
(“… la fantástica “C’era una volta”, de ONDADURTO TEATRO, que logrará una gran gira internacional. “C’era una volta”, que dejó a la audiencia reunida en el parque Saint Eloi asombrada y emocionada, dio una nueva visión de los cuentos de hadas más famosos, gracias a una puesta en escena espectacular, vibrante y colorida …”)

El Periódico – España
(“El gran espectáculo multidisciplinario de los italianos ONDADURTO TEATRO:” C’era una volta “, fue otra joya. Un viaje mágico e irónico de la mano de Blancanieves, Caperucita Roja y las Hermanastras, con la inversión final de roles y un gran impacto visual…”)

Gazeta – Polonia
(“… uno de ellos es ONDADURTO TEATRO de Italia. El espectáculo “C’era una volta” es una crítica colorida y fascinante, un espectáculo multimedia en el que las influencias tecnológicas mejoran e intensifican la experiencia del espectador … “)

Crítica online- Polonia
(“Una de las impresionantes actuaciones en el Festiwalu Teatrów Ulicznych es “C’era una volta”, una nueva producción del grupo italiano ONDADURTO TEATRO…”)

Crítica online – México
(“Entre risas, aplausos y un ambiente festivo, los italianos ONDADURTO TEATRO presentaron en la noche del viernes 17 de abril su espectáculo “C’era una volta”, cerca del Palacio de Bellas Artes”).

am – México
(“La pieza […] combina danza, teatro físico, música en vivo y circo contemporáneo con fuegos artificiales, maquinaria y multimedia que llevarán al público en un viaje extraordinario”).

Crítica online – Italia
(“Es una producción donde todos los elementos de la escena son complementarios: el escenario al aire libre es capaz de captar la atención de un espectador que ya no está sentado en una silla en un teatro; música que llena el aire, la actuación y el maquillaje que transforma a los actores en personajes de fantasía y las maquinarias se combinan en un conjunto que le da un carácter lúdico a la propuesta italiana “.

Ruhr Nachrichten – Alemania
(“Los personajes se identifican rápidamente, son los buenos y los malos de los cuentos de hadas de los hermanos Grimm o Hans Christian Andersen […] en esta presentación multimedia con grabaciones de video y música mágica…”)

Crítica online – Irlanda
(“Esto es mucho más que un espectáculo sobre princesas y héroes”)

¿Quieres ver más fotos del espectáculo? Entra en nuestra sección dedicada a ello, donde podrás conocer a los actores, descubrir las escenas y mucho más…

¿Quieres ver más videos del espectáculo? Entra en nuestra sección dedicada a ello, donde podrás ver extractos del espectáculo y mucho más …

ESTAMOS
EN CONTACTO

¿Estás interesado en nuestros shows y quieres aprender más? Escríbenos un mensaje y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.